напишите нам
ruseng
Научно-издательский Центр
«Аквилон»
Главная / Периодика / Историко-философский ежегодник / Информация для авторов
x < > Чтобы окончить просмотр изображения, кликните x в правом верхнем углу или нажмите [ESC] на клавиатуре.
Историко-философский ежегодник
Историко-философский ежегодник

К сведению авторов

 «Историко-философский ежегодник» – специализированное периодическое издание Института философии РАН, публикующее авторские статьи, новые переводы философской классики, архивные материалы, рецензии. К публикации не принимаются разделы диссертаций, тексты учебно-образовательного и научно-популярного характера.

  • Автор принимает на себя обязательство не публиковать рукопись ни полностью, ни частично в каком бы то ни было ином издании без согласования с редакцией издания. Ссылка на «Историко-философский ежегодник» при использовании материалов статьи в последующих публикациях обязательна. Автор берет на себя ответственность за точность цитирования, правильность библиографических описаний, транскрибирование имен и названий.
  • Научные переводы печатаются только при наличии авторских прав и с разрешения правообладателей. Авторы переводов самостоятельно согласовывают с правообладателями передачу прав на перевод.
  • Рукописи принимаются в электронном виде в формате MS Word по адресам электронной почты редакции (см. ниже).
  • Объем авторской статьи – от 0,7 до 1,5 а.л., учитывая ссылки, примечания, список литературы, аннотации. Для переводов и архивных публикаций – до 2,5 а.л., включая вводные статьи и комментарии.
  • Шрифт: «Times New Roman»; размер шрифта основного текста – 12, сноски – 10; междустрочный интервал – 1,5; поля: 2,5 см со всех сторон. Примечания и библиографические ссылки оформляются как постраничные сноски со сквозной нумерацией.
  • Помимо основного текста рукопись должна включать в себя следующие обязательные элементы на русском и английском языках:

1.    Сведения об авторе: ФИО, ученая степень, ученое звание; место работы; полный почтовый адрес места работы; адрес электронной почты автора.

2.    Название статьи;

3.    Аннотация (от 900 до 1100 знаков);

4.    Ключевые слова (до 10 слов);

  • Рукописи должны содержать два варианта представления списка литературы:

1.    «Список литературы», выполненный в соответствии с требованиями ГОСТа;

2.    «References», выполненный в соответствии с требованиями международных библиографических баз данных (Scopus и др.). Все библиографические ссылки на русскоязычные источники приводятся в транслитерации (с использованием латинского алфавита) по следующей схеме:

автор (транслитерация);

заглавие статьи (транслитерация);

[перевод заглавия статьи на английский язык в квадратных скобках];

название русскоязычного источника (транслитерация);

[перевод названия источника на английский язык в квадратных скобках];

выходные данные на английском языке.

Пример:

Мотрошилова Н.В. Актуальность философии духа Н. Бердяева в ее соотнесении с гегелевской философией духа // Историко-философский ежегодник. 2016. С. 296-315.

Motroshilova, N.V. "Aktual'nost' filosofii dukha N. Berdyaeva v ee sootnesenii s gegelevskoi filosofiei dukha" [Actuality of N. Berdyaev's philosophy of spirit in its correlation with Hegel's philosophy of spirit] // Istoriko-filosofskii exhegodnik [History of Philosophy Yearbook]. 2016, pp. 296-315. (in Russian).

  • Для транслитерации русскоязычных источников нужно использовать сайт http://translit.ru, в графе «варианты перевода» выбрать вариант «BSI» (https://translit.ru/ru/bsi/).
  • После блока русскоязычных источников указываются источники на иностранных языках, оформленные в соответствии с требованиями международных библиографических баз данных.
  • Если список литературы состоит исключительно из источников на иностранных языках, «Список литературы» и «References» объединяются: «Список литературы / References». Список оформляется в соответствии с требованиями международных библиографических баз данных и помещается в конце рукописи.
  • Порядок расположения обязательных элементов: в начале рукописи располагается русскоязычный блок (инициалы и фамилия автора, название статьи, сведения об авторе, аннотация, ключевые слова, текст статьи); в конце рукописи располагается англоязычный блок (название статьи, инициалы и фамилия автора, сведения об авторе, аннотация, ключевые слова, «References»).
  • Решение о публикации принимается редакцией в соответствии с решениями редколлегии, главного редактора и оценкой экспертов. Решение принимается в течение двух месяцев с момента предоставления рукописи.
  • Плата за публикацию рукописей не взимается.

Материал взят с сайта - https://iphras.ru/page51353706.htm

Научно-издательский центр «Аквилон»
Яндекс.Метрика
Design based on Colorlib template, hi-tec background by Starline on Freepik.com, icons by Freepik on flaticon.com and linearicons.com напишите нам